https://history.army.mil/books/korea/truce/ch21.htm
Thus, at the close of the shooting war the Communists were in fairly good condition, militarily speaking. Despite the large personnel losses of June and July, there were over a million Chinese and North Korean soldiers under arms in Korea. They were eating three meals a day as compared to two during the earlier stages of the war and were adequately clothed. The enemy transportation and communications systems had been continually bombed and harassed during the conflict, but the prodigious use of manpower, on the one hand, and camouflage, deception, and subterfuge, on the other, had permitted the Communists to maintain their forces at the front and to create stockpiles as well. The enemy armies were in a position to continue the limited type of warfare of the 1951-53 period for a considerable length of time if the need had arisen. Fortunately, the developments at Panmunjom during July obviated this eventuality, at least for the nonce.
因此,在枪击战结束时,共产党人在军事上处于相当良好的状态。 尽管6月和7月人员损失惨重,但韩国有超过一百万的中国和朝鲜士兵。 他们每天吃三餐,而在战争的早期阶段则是两餐,并且穿着得体。 在冲突期间,敌人的运输和通信系统一直受到轰炸和骚扰,但另一方面,人力资源的大量使用,伪装,欺骗和诡计,使共产党人能够在 前面和创造库存。 如果出现需要,敌军可以在相当长的时间内继续1951年至1953年期间的有限类型的战争。 幸运的是,七月份板门店的事态发展消除了这种可能性,至少对于nonce来说是这样。