跟着大家去戏院看电影,发现英文翻译很传神,但中文对白有些片面,比如,勇者无惧,仁者无敌,被稍一改,成了"强者无敌"一一一

来源: 青松站 2018-03-13 10:45:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (164 bytes)

后来的发展,反而印证了"勇者无惧的本意"

英文字幕翻译得很传神,在国外长大的孩子,看得非常入戏

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]