简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
网上谈兵
» 也许翻译成“与中国相向而行”较好
全部论坛列表
也许翻译成“与中国相向而行”较好
来源:
冷眼向洋看世界
于
2015-07-15 21:05:42
[
档案
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (0 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
或许可以翻成“与中国各让一步”,不懂英语的人读到"半路与中国汇合"可能会误解作者的原意。
由
海少爷
于
2015-07-15 19:19:42
您的位置:
文学城
»
论坛
»
网上谈兵
» 也许翻译成“与中国相向而行”较好
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”