看下这个zt, 迟志强铁窗泪 vs 知青苦命歌, 其实甚至知青歌本身也很多雷同, 类似的曲子换个词

来源: haobuhao 2015-01-30 06:07:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2788 bytes)
本文内容已被 [ haobuhao ] 在 2015-01-30 06:08:40 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

今晚,云空无事翻检年轻时的笔记本,随意之间竟然发现了这首久违的知青歌曲《苦命歌》了,现抄录于后,也让世人了解当时上山下乡知识青年和返乡知识青年(云空即是后者,都叫知青)的无可奈何的苦闷心境。对于过来人,也是一种难忘的、难得的回忆:

《苦命歌》

铁门呀铁窗呀铁(那个)锁链,锁不住牢中的想外面。外面的生活是多么美满哪,我却在牢中受折磨。(我却在牢中受(那个)折磨。)

隆冬的梅花呀碗中的酒,看不见我含泪的女朋友,只见了那窗外是独燕飞呀,大雪飘落在这牢中。(大雪飘落在这哪个牢中。)

条条的锁链锁住我,锁不住我唱给小妹的歌,歌声嘛带忧又带愁呀,伴随着命运的车轮飞。(伴随着命运的车哪个轮飞。)

我站在囚车上往(哪个)下看,看不见我含泪的老母亲,只见(哪)车下是人如海呀,我却被挂上这短命牌。(我却被挂上这短哪个命牌。)

苦命呀命苦呀我真是个苦命人,我的命为什么这样苦…………为什么为什么?为了个什么?



http://cocs0.blog.163.com/blog/static/110042920071191364752/

以上歌词在我现存的笔记本上是带谱的,目前我没法将曲发布在上面,这是十分让人遗憾的。因为,从歌词上还看不出迟某人更多的抄袭痕迹,但是曲子却是大同小异了。

我在乡下当知青时对这首歌烂熟于心的,加上本人略通曲谱,直到恢复高考后我才想到凭记忆把它谱写在笔记本上,有省略号的这最后一句在1978年时就有些记不清了,还盼望同龄人补上。这本笔记本还是当年读大一的学科记录本,准确地说明是1978年的本人笔迹,早于迟某人的电影《迟志强》和歌曲《铁窗泪》至少四年。

本人并非不宽容,迟某人如今也不知在何方,云空与他素未谋面,往日无怨近日无仇,如此揭短,确有不厚道之嫌。但是,云空只是为了还事物的本来面目,何况,这首《苦命歌》的意义远在《铁窗泪》之上,因为它是知青历史的见证,甚至可以说是当年广大知识青年的集体创作和口口相传,怎么可以让它被“一”个人据为己有呢。

另外,这首《苦命歌》的背景就不多说了,反正是知青用来抒发自己的情怀的。如果可能的话,我会在小说《大巴山传奇》中写到的。

所有跟帖: 

理论结合实际,好,服了 -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 01/30/2015 postreply 06:11:09

迟志强“囚歌”风潮是这么来的 -haobuhao- 给 haobuhao 发送悄悄话 haobuhao 的博客首页 (640 bytes) () 01/30/2015 postreply 06:57:10

请您先登陆,再发跟帖!