中文缺乏逻辑因为没有英文文法

英文陈述句由主词动词受词构成。一个句子的意思很容易看出来。句子本身很难自相矛盾。

中文单字常常有几个意思,一个句子的意思会变的不清楚。

所有跟帖: 

以前中文都没有标点符号的。可以有多种解读。 -最接近太阳的人- 给 最接近太阳的人 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 16:43:46

这很难说,可能熟悉英语的会对英语有不同的看法。以前说过最严谨的是法语(其实拉丁语系)。名词有性,动词有格。 -chufang- 给 chufang 发送悄悄话 chufang 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 16:44:01

英文名词有单数复数,时间有过去现在未来完成,造句很方便。 -波粒子3- 给 波粒子3 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 16:47:09

汉语把各种时用更规则的方法表达出来。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 17:35:04

譬如复数用“们”,用“过”表示过去时,用“将”表示将来时。这些字义是原有的还是先创的。 -chufang- 给 chufang 发送悄悄话 chufang 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 18:17:54

复数用“们”多写一个字,这也是中文另外一个问题,写一个字太花时间 -波粒子3- 给 波粒子3 发送悄悄话 (167 bytes) () 07/02/2025 postreply 18:55:05

汉字很多时候就是把其他语言的词缀变成了一个单独的字。这让语言的逻辑关系异常清晰 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 20:30:36

没逻辑,没文法,按这个说法,听、说中文时间长了,是不是更能激发和提高人的理解、归纳、总结、推理、创造等等的思维能力? -norman103- 给 norman103 发送悄悄话 norman103 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 18:01:02

这倒是中文的长处,因为人脑是越用越聪明 -波粒子3- 给 波粒子3 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 18:56:03

古代的汉字少,常借“字”,即通假字,而且是单字词。但现代汉语已经是双字词了,基本上没有歧义了。 -新手庚- 给 新手庚 发送悄悄话 新手庚 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2025 postreply 18:22:02

文法只是语言惯例中被归纳成固定模式的那一部分,每种语言都有相当大的部分不能归纳到模式中。有无文法只能相对而言。或者, -技术员- 给 技术员 发送悄悄话 (351 bytes) () 07/02/2025 postreply 20:38:43

请您先登陆,再发跟帖!