简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
几曾回首
» York 没有“乡”的含义吧,纽约的新译名如何就作“新乡”呢?纽约的新译名:新药客。
全部论坛列表
York 没有“乡”的含义吧,纽约的新译名如何就作“新乡”呢?纽约的新译名:新药客。
来源:
明初
于
2024-04-16 20:59:57
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (0 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
规范译名
由
美国老师
于
2024-04-16 19:33:44
您的位置:
文学城
»
论坛
»
几曾回首
» York 没有“乡”的含义吧,纽约的新译名如何就作“新乡”呢?纽约的新译名:新药客。
所有跟帖:
•
历史地位第一,故乡--新乡?
-
美国老师
-
♂
(0 bytes) (
) 04/17/2024 postreply 18:35:04
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部