昏昏唠叨事物的传播和演化

来源: 2023-05-04 05:45:09 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

事物的传播和演化:从中国的"汤圆"到日本的"团子"说开去

虽说早已过了时令,这是一篇过时的小文(请见下图:1.中华的元宵or汤圆;2~4.日式的"善哉", 冰白玉, 黑麻团子

汤圆.png 热汁粉.jpg 冷白玉.jpg 黑芝麻团子.png

但凡汉字文化圈的北方人的元宵和南方人的汤圆,其馅料和味道多种多样,百家圆子百家味。但是,几乎都是糯米粉在外,馅在内(酒酿圆子除外)。然而从我分享的照片,可以看到,日本的年糕团,几乎都是“馅”在外或溶解在汤汁里。

每天忙于奔命的我,日式食品习以为常,一直没有去细想这些琐事的闲情逸致。女儿先后在北美和北京留学时,尝到了地道的中国汤圆,也迷上了中国文化。回来后让我教,还问,"都是使用汉字怎么就那么的不同?年糕团文化一定也是‘华学东渐’,可是味儿和馅儿却一个包在里面,一个露在外边?还真回答不上来!

过倒是想起了自己小时候,整天在学校跳皮筋,转高低杠的疯玩,饿得肚子咕咕叫。回到家,到处扒拉吃的往嘴里填。结果到了晚饭,肚子却没有了地方。气的母亲责怪说"点心点心,点一点就可以了"。于是,我就较真地嘴硬"心里想要多吃啊,所以叫点心!为什么不叫点肚肚呢?

亲听了面孔阴转晴地哈哈大笑,好吧,给你讲一个故事:从前有一个山北的小村住着一家人,节要到了,母亲做了好吃的"点肚"(笔者加注:可能是元宵)让小丫丫送到外婆家去。丫丫怕记不住,就一直用手点着自己的小肚肚"点肚,点肚"地兴高采烈挎着小蓝出了门。可是当丫丫翻过小山坡时,不小心摔倒了,她赶忙把好吃的重新放进篮内继续赶路。来到山南,外婆笑开颜,看到精美的食品,就问着叫个啥?此时的丫丫肚子咕咕叫,也很想尝一尝,手指也正好在胸前。于是,她脱口而出"点心~"啊!

记得我把那个故事又改了几个"W"(what when where who why)讲给了女儿,她哈哈哈哈哈大笑。但我不知道,她以后是否也会再改几个W讲给她的后代。现在回想起来,说不定,那从大陆的元宵被带到了扶桑国经过大海的颠簸,全都被打散了,"how?" 于是就干脆一锅煮,从而形成/进化成了如今日式的年糕团=团子和善哉。哈哈哈,没有经过考证的关于民俗文化的"哥德巴赫猜想",一个W也没有。您可别信我啊,胡思乱想,反正也不上税,只为让您笑一笑。(下图:一年四季都可以品尝的日式小吃,传统红豆"善哉")

店家.jpg  家庭.jpg