【台湾人有高达七成都属于广义的“闽南裔”(父亲或母亲其中一位是闽南人、会说台语),但是在日常生活中会经常使用闽南语的只有不到一半,不到30岁的年轻人中更只有大约两成经常使用闽南语。接近八成的年轻人都认为自己的母语是“国语”】
摘自台湾公视
你和你家里的孩子谈数学、科学、哲学、信仰、新闻、体育等等,是用英文还是中文?
以我个人为例,谈生活问题时,基本可以用中文,孩子们有时用英文。谈其它,基本都是英文。他们之间谈任何事,基本都是英文。
李登辉那时已是第三代,所以并不奇怪。
【台湾人有高达七成都属于广义的“闽南裔”(父亲或母亲其中一位是闽南人、会说台语),但是在日常生活中会经常使用闽南语的只有不到一半,不到30岁的年轻人中更只有大约两成经常使用闽南语。接近八成的年轻人都认为自己的母语是“国语”】
摘自台湾公视
你和你家里的孩子谈数学、科学、哲学、信仰、新闻、体育等等,是用英文还是中文?
以我个人为例,谈生活问题时,基本可以用中文,孩子们有时用英文。谈其它,基本都是英文。他们之间谈任何事,基本都是英文。
李登辉那时已是第三代,所以并不奇怪。