那个

来源: 老生常谈12 2021-08-07 20:32:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (574 bytes)
本文内容已被 [ 老生常谈12 ] 在 2021-08-07 21:13:40 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: kowhai 和国槐dudaan2021-08-07 13:03:43

英国一看中国有石头,就引进作为外来语“Stone”;再一看中国收费,费用,就引进作为外来语“fee”。

一看这么多人姓李,就引进“Lee”。

一看中国人挺智慧的“晚霞晴千里,早霞不出门”,就引进“Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning”

中国谚语:老猫不在家,耗子造反,英国一看,不错,拿来用:cat's away mice play

 

所有跟帖: 

这个很有趣,也许毛利人就是从广东逐渐扩散到新西兰的。 -duty- 给 duty 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/07/2021 postreply 20:41:24

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”