谢谢您的总结。

来源: 槛外長江 2018-05-21 13:03:05 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (732 bytes)
回答: 槛 (kǎn )与槛 (jiàn)宜城渔翁2018-05-21 11:17:35

谢谢老哥!

我网名是取自滕王阁诗您点的那句。

大意是,这个是我槛外的修炼,咱槛内还有自己的一份工作。 

我是用简体字写东西的。刚到国外,有位台湾朋友抨击大陆把文字都改了,怎么怎么不好,我据理和他力争了一番。我说,这个是历史潮流,不要因为是communist party 做的,你就反对,短视!那是30年前的事啰。今天怎么样,谁不顺应这个潮流?

我在注册网名那一瞬间想到,这首诗很常见,万一有人重名怎么办?那会很麻烦滴。

故将長字用繁体字写出。这样就不大可能重名了。

所有跟帖: 

你太客气了。 -宜城渔翁- 给 宜城渔翁 发送悄悄话 宜城渔翁 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2018 postreply 14:34:35

请您先登陆,再发跟帖!