不要因为哪个公证处的人是个土包子就拿鸡毛当令箭来美国也混淆名词。
对事不对人,无意冒犯。
• 说好听点是强词夺理,中国不是联合国总部,不就是卖个房子吗?胡扯什么?你可以随便称什么都可以,来这里的人是要办事。 -笑薇.- ♀ (0 bytes) () 03/16/2018 postreply 18:01:26
• 你先把那几个相关的英文准确f翻译过来再说。三级公证讲的是在美国进行,人家不提供中文服务。OK?你以为你是谁? -笑薇.- ♀ (0 bytes) () 03/17/2018 postreply 04:39:13
• 你們兩位吵什麼? 都是想 幫助有需要的朋友,不需要為了一個翻譯的認知不同,傷了和氣... -單身老貓- ♂ (0 bytes) () 03/19/2018 postreply 20:54:06