真有意思,通篇问答和职坛多多说的故事一模一样

来源: 慧惠 2016-02-03 08:39:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1462 bytes)
回答: vendor access to apartment keyEtoW20142016-02-02 15:41:44

http://bbs.wenxuecity.com/career/518894.html

我遇到沟通不良的人中,英文说不清楚,换了中文依然说不清楚。举个最简单的例子:

“文件已经上传了”。

“什么文件,上传到哪儿了?” “你周一让我写的那个报告。”

“周一我让你这周把三个项目。。。” “那个客户急着要的。”

“那三个项目这周都要发报告。你都写完了?” “我哪有时间呢,这周我要做(此处略去5分钟自白)。”

“你上传的文件是A。。。”  “Yes 。” “ 。。。是B,还是C?”  “C”

“上传到哪个server了?” “新的。”

“我们有两个新server, X还是Y?” “最新的。”

其实就是一句话:我己经把报告C上传到serverY上了。如果我不是对这些项目负责,绝对没有耐心这么一步一步的循循善诱。

 

这种情况在我遇到的国人中屡见不鲜。和语言无关,是沟通技巧:沟通时,自己心里明白只占20%,要对方明白占80%。所以说话时要说的让对方明白,否则就是沟通不良。

所有跟帖: 

这个楼主就是活生生的典型。俺一开始看帖就不知她何许人也,房东,租户,还是修理公司? -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (271 bytes) () 02/03/2016 postreply 08:51:10

有的故意不说自己是哪方,以为这样可以取得”真正正确的“”完全中立的“”全面的”答案。这是一种幼稚的想法。 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (730 bytes) () 02/03/2016 postreply 09:52:52

这是你好心的揣摩而已。 他们心里是they have nothing to lose. 或者如老猫说的“。。客”。 -hello2002- 给 hello2002 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/03/2016 postreply 09:56:40

你名声太臭,直接咨询又被骂一通。人家就是想先听中立意见,后来不是说的很清楚, -慧惠- 给 慧惠 发送悄悄话 慧惠 的博客首页 (92 bytes) () 02/03/2016 postreply 10:29:59

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]