谢谢答复。我不确认的是“the owners hereby indemnify each other”。这里的each othe

来源: ireneirene 2015-10-05 19:48:17 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (346 bytes)
本文内容已被 [ ireneirene ] 在 2015-10-05 19:58:12 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 共同负责,这个easement定得亏了柠檬椰子汁2015-10-05 17:21:28

哪种情况,这个each other是指“对方”还是“双方”?一般来讲:1.对方造成的损失由另一方赔偿。2.共同赔偿,不管损失是由哪一方造成。  3. 赔偿由自己造成的损失。

字面上看,是否可以理解each other似乎是第一种情况?谢谢!

所有跟帖: 

可不可以另外写一个规程工人应该如何使用这个drive way, 网上抄点,弄得很繁复,包括所有的可能的细节,如果错了,都在工人, -mickey222- 给 mickey222 发送悄悄话 mickey222 的博客首页 (122 bytes) () 10/06/2015 postreply 05:54:03

不建议自己弄,因为现在这个条款已经是一团浆糊 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (2391 bytes) () 10/06/2015 postreply 06:10:18

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]