Arthur这个名字既有丰富的历史意味,相对来说又比当下时髦的名字文雅,是我中意的好名字。
不过King Arthur一向翻译成“亚瑟王”而不是“阿瑟王”。后者在字面上很难让人产生与骁勇善战的英雄有关的联想,反而因为“阿”字的拖累,强调出了孤零零的一个“瑟”,直接让人有萧瑟、瑟瑟的感受。效果适得其反。
Arthur这个名字既有丰富的历史意味,相对来说又比当下时髦的名字文雅,是我中意的好名字。
不过King Arthur一向翻译成“亚瑟王”而不是“阿瑟王”。后者在字面上很难让人产生与骁勇善战的英雄有关的联想,反而因为“阿”字的拖累,强调出了孤零零的一个“瑟”,直接让人有萧瑟、瑟瑟的感受。效果适得其反。