说到矛盾,感觉人既要描述事实,又要表达出立场和感觉,好像很难摆脱矛盾的感觉。

来源: 禾口 2018-10-06 17:21:57 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4178 bytes)

今天看到我家老三的一道数学题,

张三摘了5个苹果,李四摘N个more苹果,两个人一共摘多少?我看她写了5+N,就说这个不对,你要看清楚了,是more .但是说完后突然自己心理也有些嘀咕了。有时后我们说more,就是因为考虑了前面的计数。比如姐姐吃了两颗糖,妹妹吃了 2 more,就是指妹妹吃了两颗糖,二不是4颗。

一想老公英文是母语,应该理解更到位,就去问他,结果也把他问住了,后来就决定,如果是数学题,那么就理解李四摘了5+N个苹果。总数为10+N。

那么妹妹吃了 2 more,这个more是不是很无厘头呢,也不是。

今天看到一个回帖

原来以为川普和共和党是帮有钱人的,这么一来,我才知道我不是有钱人!

 
来源:  于 2018-10-05 21:38:36  [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
 
这句话我读了总感啥地放不对劲,琢磨下意识到里面有逻辑问题。
原以为。。。隐含的意思是现在知道不是了。
如果改成“现在知道川普和共和党是帮有钱人的,这么一来,我才知道我不是有钱人” 感觉逻辑就顺了。
但是原来的说法就表达出更丰富的感觉,失望,调侃,幽默,自谦。。。等。

 

所有跟帖: 

爱思考。 -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2018 postreply 17:25:31

你的观察好细!英文和中文都不是很精确的语言,歧义很多,context很多,尤其中文。 -荻花- 给 荻花 发送悄悄话 荻花 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2018 postreply 17:41:16

学点法律能够帮助阅读时更严谨。 -Gbdjw- 给 Gbdjw 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/06/2018 postreply 19:01:27

加跟帖:

当前帖子已经过期归档,不能加跟帖!