我女儿不是觉得我太空闲了。

来源: 禾口 2018-04-24 09:06:48 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4593 bytes)

居然发微信来让我翻译古诗了。晕

这么难的工作只能请教KT了。谢谢。意思到了就行了。

两首

望月怀远
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期
 
送杜少府之任蜀州
唐 王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
 
 

所有跟帖: 

Google -司马南瓜- 给 司马南瓜 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:09:38

Google都能翻译诗了?老实说觉得中文我都解释不清,别说英文了。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:11:27

有很多网站干这个的。狗直接翻译的还不行。。 -司马南瓜- 给 司马南瓜 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:12:28

被人送情书了? -julie116- 给 julie116 发送悄悄话 julie116 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:10:45

还是个小留。。嘿嘿 -司马南瓜- 给 司马南瓜 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:11:30

这水平,抄袭不带reference ,否!:) -julie116- 给 julie116 发送悄悄话 julie116 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:13:42

倒是注明了出处。。哥想到的是。。对牛(妞)弹琴。。哈哈 -司马南瓜- 给 司马南瓜 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:15:41

对牛妈弹:) -julie116- 给 julie116 发送悄悄话 julie116 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:22:10

没听说。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:17:36

可以等到晚上吗? 今晚我来试一试。  -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (241 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:12:03

不急。她昨天就发了。我都没理她。:) -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:18:31

看进来 -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (404 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:14:32

谢谢,我粘了让她去学习。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:21:18

度娘也知道 -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (144 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:23:07

很同情你 -桃花好运- 给 桃花好运 发送悄悄话 (381 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:25:18

找谷歌度娘。。 -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:30:10

不是名诗, 度娘上没有, 而且 -桃花好运- 给 桃花好运 发送悄悄话 (196 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:36:37

就是要用英文再创作了。应该呼唤苗盼盼嘛:) -唐七巧- 给 唐七巧 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:28:04

艾玛,不会翻译,就赞个吧:) -alazycatinsd- 给 alazycatinsd 发送悄悄话 alazycatinsd 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 12:23:38

我帮你找到了第一首的翻译,还不错,链接见内 -rancho2008- 给 rancho2008 发送悄悄话 (132 bytes) () 04/24/2018 postreply 14:44:29

第二首也找到了,见内 -rancho2008- 给 rancho2008 发送悄悄话 (132 bytes) () 04/24/2018 postreply 14:47:01

太感激了。一定花了不少心思查找。我转发她了。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 15:14:07

不用谢,只花了一两分钟就找到了。 -rancho2008- 给 rancho2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 15:44:57

赞。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 15:58:31

埋头参考意译第一首,上来看见已经有答案了 -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (881 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:13:59

贴出来给禾MM看着玩。第二首我就不献丑了 :) -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:15:39

谢谢了。你的肯定最好了。我马上发去给我女儿。一定说清楚是你自己亲手写的。真是好感动啊。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:18:37

参考了已有的英文诗。写的不好,是我的心意 :) -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:24:20

这个是我女儿专门写给你的 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (477 bytes) () 04/24/2018 postreply 18:30:41

她的中文很好。 The pleasure is all mine! -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 20:24:39

我女儿让我转达她的谢意,感谢大家的帮助。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 18:31:46

请您先登陆,再发跟帖!