“素质差”,我终于找到了一个英语词汇来表达

来源: lookatme.. 2018-04-01 16:04:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (264 bytes)

Common

上次看到一小男孩用嘴咬开一瓶盖,他爹很不以为然,丢不一句you are so common

我觉得这是最接近的了

抛砖引玉,家滩又见“潜规则“三字,英文咋翻

所有跟帖: 

Unspoken rules or hiden rules? -alwaysluck- 给 alwaysluck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/01/2018 postreply 18:27:52

那个不算素质差吧? -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (68 bytes) () 04/01/2018 postreply 18:59:01

common 是太平凡,太LOW的意思。 -五星红旗永不落- 给 五星红旗永不落 发送悄悄话 五星红旗永不落 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2018 postreply 19:10:33

什么时候,太平凡就成了太low了? -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2018 postreply 19:41:54

她在英国,commoner 是贬义词,在美国不大有这种意思 -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2018 postreply 05:05:38

姐是进来学习的。。。 -alazycatinsd- 给 alazycatinsd 发送悄悄话 alazycatinsd 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2018 postreply 11:51:57

请您先登陆,再发跟帖!