被逼的学西班牙语了

来源: 盛夏季节 2017-04-21 19:19:13 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1354 bytes)

上个周末跟干活儿的西裔工人约好这个周五跟他联系, 告诉他周末干不干活儿。 结果刚才看天气, 明天一天都下雨,只好借助google给他送了一个短信:

No hay trabajo mañana debido a la lluvia

(No work tomorrow because of rain).

马上就收到对方一个回信, 说: Okey!

居然看懂了? 高兴坏了, 一激动又写了一个:

Me pondré en contacto contigo cuando podamos trabajar

(I will contact you when we can work).

马上又收到对方一个回音: Esgut!

Esgut? 什么意思? 用google翻译, 翻译不出来。 问老万, 老万说, 也许是 Es gut? 加了一个空格, Google还是翻不出来。

这下我傻眼了, 战战兢兢地问老万: 不会是骂我吧?

老万说不会, 我想也不应该会,没得罪他呀。

我和老万商量了半天, 最后一致决定对方是想说: It's good! 用西语按发音写了,哈哈!

 

所有跟帖: 

不错,西班牙语好象比英文难学? -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:21:49

翻译过来的根本不懂, 只能完全相信google不会骂人了:) -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:25:10

哈哈哈,不会吧?你是雇主,不会骂的 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:28:14

这些年你天天和Amigos混,以为你说得溜溜的了,怎么才学呢? -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:27:52

以前的多少都会点儿英文, 连比划带说还能沟通, 这回这个是一点儿也不会:) -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (84 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:31:27

ESGUT = Es ist Gute! -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:31:03

Gute是什么意思? 是Good吗? -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:32:29

yes. Es ist gute=it is good. Or that is good. -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:33:27

google怎么连Gute也不会翻呢? 那个是西班牙语字吗? -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:36:30

NO. Es ist Deutsch. Gute Nacht=Good night. -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:38:06

是德语耶, 难道说那人不是老墨? -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:40:05

那些语言有些词语就是长的跟TWIN次的。 -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:43:52

哈哈哈! 谢谢提示! -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:44:47

我女儿学西班牙语,明天她起床了问问她。以后她可以给你翻译。 -Pink-Lotus- 给 Pink-Lotus 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:35:33

你帮我问问那个ESGUT是什么意思:) -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:37:28

你真不错,现在又学第四门语言。 -Pink-Lotus- 给 Pink-Lotus 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:36:36

以后我就跟老墨们混了, 哈哈哈:) -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:38:09

They have good personalities. Singing, Dancing after a rough wor -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:41:49

a rough work day.You will become happier to socialize withthem. -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:45:17

咱家领导说流利西班牙语,问他了,说谷歌翻译可以看懂但不大通顺,esgut 不是西语,可能德语? -aha123- 给 aha123 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:46:20

能看懂就不错啦, 我根本不知道翻过去的是什么, 就怕是骂人的话:) -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:48:51

他还想给你打工,怎会骂你。 -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 20:09:02

是德语吗?我儿子学德语,待会问问他。 -Pink-Lotus- 给 Pink-Lotus 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/22/2017 postreply 04:41:15

雇佣非法移民? -再生缘- 给 再生缘 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:52:28

no human being is illegal. -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:53:07

你咋知道他非法? 我都不知道。 -盛夏季节- 给 盛夏季节 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:53:44

俺一老美朋友就是喜方那些劳模,屋前屋后啥活都离不开劳模。 -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:55:53

完了,你小心被告到老川那里说你雇非法移民。 -glueck- 给 glueck 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2017 postreply 19:57:11

厉害 -安小爱- 给 安小爱 发送悄悄话 (65 bytes) () 04/22/2017 postreply 06:01:05

就是没问题的意思 -mrsheart- 给 mrsheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/22/2017 postreply 10:30:47

加跟帖:

当前帖子已经过期归档,不能加跟帖!