夹杂英语有时不是因为母语受到语言磨蚀,而是工作中的一些概念是用英文学来的,英文有明确定义

来源: L1 2018-12-12 07:05:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (272 bytes)

比如技术文档原文是英文的,或者是制度流程是英文的,又或者是合同条款原文是英文的。行业内还没有统一的翻译,或者是有这样的翻译而自己不知道,随便翻译一个中文,反而更容易引起误解。

所有跟帖: 

帅的人说啥都对 :) -粉豆- 给 粉豆 发送悄悄话 粉豆 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2018 postreply 08:42:07

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”