20年前,一个香港人到深圳任职,当时香港人到深圳上班的还不太多,他能说不咸不淡的普通话。同事们就八卦问,你有几个孩子。他说,一个,刚刚出生一个月。大家问:男孩女孩。他说:男孩子。说完,满脸幸福的样子。
同事们就说,你好幸福啊。他说:我不幸福。大家愣住了,问:你不幸福?他说:我不幸福,我太太才幸福。
原来他把“幸福”理解成“辛苦"。(广东话"辛苦"发音是sanfu,"幸福"是hangfuk)
20年前,一个香港人到深圳任职,当时香港人到深圳上班的还不太多,他能说不咸不淡的普通话。同事们就八卦问,你有几个孩子。他说,一个,刚刚出生一个月。大家问:男孩女孩。他说:男孩子。说完,满脸幸福的样子。
同事们就说,你好幸福啊。他说:我不幸福。大家愣住了,问:你不幸福?他说:我不幸福,我太太才幸福。
原来他把“幸福”理解成“辛苦"。(广东话"辛苦"发音是sanfu,"幸福"是hangfuk)
• 哈哈。 -紫竹箫- ♀ (0 bytes) () 08/20/2018 postreply 20:40:05
• 哈哈,今晚都来埋汰南人说北语哈。。。 -小二哥李白- ♂ (127 bytes) () 08/20/2018 postreply 20:42:41
• R u serious? Hang f*** -a7a8- ♂ (0 bytes) () 08/20/2018 postreply 20:46:09
• u是拉丁语的u(汉语拼音的u),k表示这是个入声,前面的元音是短音。普通话是阉割简化版的汉语。 -L1- ♂ (245 bytes) () 08/21/2018 postreply 00:19:22
• 很多香港店铺名字都带“福”,翻译到英文就是fok,跟f***k发音差不多 -文学城的杰克- ♂ (0 bytes) () 08/21/2018 postreply 05:18:52
• 这里一位从香港来的老师也说过,他自己也觉得好玩儿。 -zhige- ♀ (0 bytes) () 08/23/2018 postreply 15:22:49