字幕组已经开始进入歌词翻译领域了(图)

来源: ghost_in_shell 2012-04-25 06:48:49 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (159 bytes)

所有跟帖: 

哈哈哈,晕~~~ -七彩奶油- 给 七彩奶油 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/25/2012 postreply 07:44:47

译的精辟!直接教你怎么唱前半句。 -出来混,迟早要胖的- 给 出来混,迟早要胖的 发送悄悄话 出来混,迟早要胖的 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2012 postreply 08:44:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”