这些英文千万不要不懂装懂
所有跟帖:
•
Gentleman's club...
-朱哥靓-
♂
(0 bytes)
()
07/12/2011 postreply
19:39:23
•
麻烦你告诉一下股沟翻译,他们的翻译丑大了。
-π-
♂
(0 bytes)
()
07/12/2011 postreply
20:48:17
•
谢谢学习了
-下一站天后-
♀
(0 bytes)
()
07/12/2011 postreply
21:30:15
•
这个单子还长着呢,没贴完啊。
-storit-
♀
(0 bytes)
()
07/13/2011 postreply
06:48:18
•
有些说法具有地域性或种族性,这么笼统归纳比较混沌
-满地找牙-
♂
(121 bytes)
()
07/13/2011 postreply
07:06:39
•
当初看Honda的那一款fit 车就心里嘀咕谁想"have a fit" 啊?
-季襄-
♂
(0 bytes)
()
07/13/2011 postreply
10:16:08
•
能不能贴个可以copy&paste版的,下次。
-小红花-
♀
(47 bytes)
()
07/14/2011 postreply
09:38:31
•
outhouse 不是"户外", 是厕所.
-galaxi-
♂
(0 bytes)
()
07/14/2011 postreply
20:43:55