这些英文千万不要不懂装懂
所有跟帖:
• Gentleman's club... -朱哥靓- ♂ (0 bytes) () 07/12/2011 postreply 19:39:23
• 麻烦你告诉一下股沟翻译,他们的翻译丑大了。 -π- ♂ (0 bytes) () 07/12/2011 postreply 20:48:17
• 谢谢学习了 -下一站天后- ♀ (0 bytes) () 07/12/2011 postreply 21:30:15
• 这个单子还长着呢,没贴完啊。 -storit- ♀ (0 bytes) () 07/13/2011 postreply 06:48:18
• 有些说法具有地域性或种族性,这么笼统归纳比较混沌 -满地找牙- ♂ (121 bytes) () 07/13/2011 postreply 07:06:39
• 当初看Honda的那一款fit 车就心里嘀咕谁想"have a fit" 啊? -季襄- ♂ (0 bytes) () 07/13/2011 postreply 10:16:08
• 能不能贴个可以copy&paste版的,下次。 -小红花- ♀ (47 bytes) () 07/14/2011 postreply 09:38:31
• outhouse 不是"户外", 是厕所. -galaxi- ♂ (0 bytes) () 07/14/2011 postreply 20:43:55