陶先生把“犬“狗”混为一谈,纯属望文生义。
中国和欧洲的科学家考证,大约在二万到一万五千年以前,东北亚的人最先把灰狼培训成家畜牲。狗是后来一种小型肉动物。在先秦时“犬“狗”分的非常清楚。犬用来看家狩猎,从无吃“犬”一说。犬是古人生活中的朋友和工具,以至于“犬“旁被用来指所有动物 (不包括鸟虫),特别是哺乳动物,特别强调的是”犬“的动性。
道法自然的”然“也就很好理解了,万物有自己的运动转换规律。
狞(níng)猔(zòng)狩(shòu)猵(biān)狖(yòu)猏(jiān)獶(náo)猎(liè)猉(qí)狜(kǔ)
猫(māo)猎(liè)峱(náo)獖(bèn)猠獽(ráng)猺(yáo)狗(gǒu)狢(hé)猕(mí)狝(xiǎn)
狥(xùn)獭(tǎ)獜(lín)猑(kūn)犳(zhuó)狍(páo)犷(guǎng)獬(xiè)狒(fèi)猰(jiá)
狲(sūn)犼(hǒu)犹(yáo)猇(xiāo)狳(yú)猞(shē)猃(xiǎn)狭(xiá)猍(lái)猕(mí)
狻(jùn)狑(líng)猎(liè)猣(zōng)狐(hú)狰(zhēng)犴(àn)狮(shī)獴(méng)犻(bó)
猤(guì)犿(fān)猽(míng)狼(láng)犺(gǎng)狺(yín)犲(chái)狾(zhì)狇(mù)猼(bó)
獑(chán)狉(pī)獆(háo)狶(shǐ)狨(róng)狘(xuè)猄(jīng)獾(huān)猿(yuán)狷(juàn)
猹(chá)狸(lí)猅(pái)脷(lì)獐(zhāng)獠(liáo)獚(huáng)猬(wèi)獦(gé)猯(tuān)