日本系列:有句话很难说出口

来源: 2011-03-20 07:34:20 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

在日本说英语有点像在法国说英语,有点土的感觉。而且大部分的人听不懂你在说些什么就还给你一个莫名其妙的表情。

 

几天后我干脆变成了哑巴。

 

进出餐馆旅店时不管店员欢迎欢送的欢呼声喊成震天响,最多回之一笑。

 

路过出入商店时对门里门外售货小姐的推销叫卖声和笑脸统统当作没听见没看见。

 

不过有一句话有时候该说,尤其是当有人特意地好心帮助你以后。这句话全世界的语言中恐怕都很简单,谢谢(一字一音),DANKE(一字两音),MERCI(一字两音)。

 

日本话的谢谢是这样的。。。虽然绕舌绕音的不过好像也不太复杂。到日本的第一个语言问题就是它;请教了当地人还将发音认真地记了下来,没想到的是马上就忘记了。以后又有很多的机会学习,在LP上看到过几次,听见过无数次,旅馆里的墙壁上包括厕所里的门上都贴着。每次见到后都认真地照读几边,奇怪的是马上就忘记了。到现在连第一个发音都记不起来。

对了,那句话怎样说来着?