If you have 户口本 which contains both your name and your parents' names, just bring this 户口本 to the 公证处 to do the 户口本公证. This is the ideal secondary evidence for your birth certificate and the relationship between you and your parents. If you do not hae such 户口本, you may find some other evidences such as your registration on the elementary school or high school which should have your parents' names and your birth date.
Reply
所有跟帖:
•
感谢8老师。 我母亲人在这里。户口本也在美国随身带着。 怎么在美国公证?
-一鸣爹-
♂
(0 bytes)
()
05/03/2017 postreply
19:43:34
•
网上可以查到中文翻译及公证的机构
-JJmom831-
♀
(0 bytes)
()
05/03/2017 postreply
21:03:39
•
多谢。 我母亲的出生证还是问题。没有户口上有外祖父母的信息。不行只好再邮寄一份她的出生公证了。
-一鸣爹-
♂
(0 bytes)
()
05/03/2017 postreply
21:51:39
•
单位档案里是否有提到外祖父母,复印档案时都会给盖公章的
-JJmom831-
♀
(0 bytes)
()
05/04/2017 postreply
05:23:28
•
复印档案中的外祖父母信息,再去翻译公正,不就是办出生公证吗?上次寄的出生公正就是这么办的。
-一鸣爹-
♂
(272 bytes)
()
05/04/2017 postreply
05:46:44
•
单位根据档案填的表格如果有原件及公章就行吧,直接公证原件
-JJmom831-
♀
(0 bytes)
()
05/04/2017 postreply
07:46:20
•
谢谢老师. 试试办.
-一鸣爹-
♂
(0 bytes)
()
05/04/2017 postreply
14:05:49