签证上的名字这么写有没有问题?

来源: 新手上路!1 2004-07-29 09:31:24 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (392 bytes)
刚刚在新加坡美使馆拿到J1签证,当时检查时觉得签证上的GIVEN NAME有些问题:我汉语名字为 楚运同,护照上的拼音名为 CHU YUNTONG, 而签证上的GIVEN NAME写成了 YUN TONG. 我告诉Visa officer我的GIVEN NAME应该联写(没空格), officer说华人的名字一般分开写,签证上的名字没有问题,让我放心. 心里一直担心怕入关时有麻烦, 因此请教各位, 签证上的名字这么写有没有问题?入关时会不会有麻烦? 谁有类似经历?
谢谢

所有跟帖: 

回复:签证上的名字这么写有没有问题? -citihall- 给 citihall 发送悄悄话 (10 bytes) () 07/29/2004 postreply 14:32:15

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”