有人试图用“动能”解释“气”
形容健康,常说:气色不错;威武:有气势;沮丧:泄气了;死亡:没气了。文中提到了血(水),气(炁)哪儿去了?
所有跟帖:
• 这样想:古人更容易感受“气”,不容易感受血 -吃与活- ♂ (233 bytes) () 07/11/2019 postreply 11:01:08
• 我是从网上复制的原文。我古文差,根本没注意到你说的这些差别。 -欲千北- ♂ (0 bytes) () 07/11/2019 postreply 11:05:37
• 皮肤光泽,肌肉丰满等靠“气”的充盈。健康与否在于血“气”之虚实流滞;生死之别在于“气”之得失。 -fuz- ♂ (622 bytes) () 07/11/2019 postreply 11:19:49
• + " 交流勾通有助于互相理解。 不赞同:屁股决定立场;为反对而反对。" 谢谢,很高兴与你交流。不赞同谩骂讽刺嘲笑。 -欲千北- ♂ (0 bytes) () 07/11/2019 postreply 11:34:33