关于我手中的《中醫秘方》

来源: 2016-09-20 10:44:52 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

         人说“不怕贼偷,就怕贼惦记“,我手中的《中醫秘方》就是被惦记者惦记着的。

         家父从事中医六十多年,三十多年前,父母親在世时亲手交给我一些遗物,其中也包括几本毛笔字线装书。封二上父親用钢笔写着”原本交回“字样。意即文革时被抄家及被平反后原本交回的物品之一,也许是因为红卫兵看不懂其中之奥秘,就退回来了。我曾经随便翻了几页,看到的大多是局方方剂,也没当回子事。我把这些遗物统统带到了上海自己的小家,加以防潮並妥善保管。后去法国进修,两年后来美工作,把这些遗物也带来了,妻儿也与我团聚在美国。

        十年前曾有一侄子从北京打电话闻讯关于他爷爷所留中醫秘方一事,说那不是我一个人的东东,应该如何如何如何……。因为他正在北京行醫,可能需要。我告诉他说:”你爷爷留下的處方大多是局方,不是什么秘方“。后来给了他一些文革前后他爷爷的硬笔字临床病案,就算帮他了,他说了声谢谢。没成想去年回国遇到他,又提起此事。我说正凖備把这些线装书中医药方作为文物捐献给某展览馆或博物馆呢。

        去年秋天,又有老同学从纽约打电话向我询问是否有我父親留下的中藥秘方。我也同样说没什么秘方,大多为局方,正凖備捐呢。但他说他儿子开公司,正在制作生产並营销中藥保健品呢,如果我把家父秘方交出来,他們会给我股份。我说看看吧,如果有我会给他,但不要任何股份。随后,我就认真地看起来。不看不知道,一看嚇一跳!還真有些秘方呢,在所有的网站都查不着,有的也只有日本网站能看到名字而已。然后就立即电告老同学说的确看到了一些从未见过、闻所未闻的中藥方劑,可能就是他们惦记着的秘方了。但是,我说我得好好整理一下,不能就这么给他们。因为他们看不懂。我学过中医,懂点儿。于是我就开始阅读、整理並编纂成册,並取名为《中醫秘方》。儿子帮我将其翻译成英文名——《Chinese Medicinal Secrets》。書快写完了,老同学电话里对我说千万别出版啊,一出版就不是秘方了。可我该咋办呢?国内的亲戚们也在等着呢!

       既然父母親将这些东东交给我,就是对我的信任,我不但应当好好保存,並应该将其服務於民。里面有些”封资修“、”大毒草“,从前不能拿出来使用,可时代不同了,现在改开了,应当可以使用了。而且,老同学也说这是属于中华民族的。所以,我想也对,这些遗产不是我一个人的东东,而应该是属于全中国、全民族,甚至全人类。屠呦呦教授的青蒿素不就是全人类的么?那我应该给老同学並要他的那股份呢?还是出版作为昭告天下的公共所有呢?我虽纠结片刻,但主意已定,並希望网友们给点建议,先谢谢各位!




更多我的博客文章>>>