感到此帖的文艺嫁接痕迹很重。回:“一个真实的被损害的女知青故事 - 草草了事 - ♀
所有跟帖:
• 政治专用词的与国内同步。 -华府采菊人- ♂ (0 bytes) () 03/31/2015 postreply 03:40:59
• 我和作者在网上有过几年交流,是位睿智敏锐才深德厚的女性。绝非胡编故事之人。 -草草了事- ♀ (0 bytes) () 03/31/2015 postreply 04:05:59
• 她的十年磨一剑之作,长篇小说《爱情 钻石 变异》刚正式出版。这几天我正在和她“打嘴仗”挑书中的疵呢。:) -草草了事- ♀ (6 bytes) () 03/31/2015 postreply 04:13:35
• 是部相当正能量正气的作品。 -草草了事- ♀ (0 bytes) () 03/31/2015 postreply 04:17:56
• 写的是海外华人(我们自己和周围人)的故事,很接地气。 -草草了事- ♀ (0 bytes) () 03/31/2015 postreply 04:22:08
• 赞!我也是同样认为的。把改革开放的事,移木接花到女知青上面。他们压根就不知道,文革中,控制非常严格,人是不能随便外出的。 -相对强度- ♂ (59 bytes) () 03/31/2015 postreply 07:55:44
• One word comes to my mind:"欲加其罪 何患无词" -lightblue2- ♀ (0 bytes) () 03/31/2015 postreply 08:22:52
• 汝白湖渎了 -叶成- ♂ (0 bytes) () 03/31/2015 postreply 08:38:46
• 汝假胡tou耳。 -叶成- ♂ (0 bytes) () 03/31/2015 postreply 08:52:06