谈谈纽时报记者给中国人造的几个谣。为啥说美国记者没资格和查理画家相比。新闻自由和艺术表现自由是两个不同的概念。

来源: yuzt 2015-03-22 09:28:48 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (7877 bytes)

 

今年一月,极端主义袭击并屠杀了巴黎《查理周刊》的大部分艺术家。随后,巴黎举行声势浩大的百万人大游行,悼念过去一周极端主义袭击中的《查理周刊》和其他屠杀遇害者,这是法国战后历史上最大的史无前例的群众集会活动,展现法国团结一致反对恐怖主义的决心。为啥法国人民以及世界人民对这起恐怖事件如此愤怒?有多种原因,笔者认为其中之一是大多数遇害者是艺术家。他们所作的是艺术创造,也正是马奈,莫奈,德加,罗丹等未竟的事业。法国对艺术独有钟情。在世界艺术中心巴黎发生艺术家被谋杀的惨剧,人民当然是特别悲哀和震惊。奇怪的是,有些西方新闻媒体和中国媒体不是出于别有用心就是出于糊里糊涂的动机非要把《查理周刊》的画家贴上新闻记者的标签。怪罪画家们没有遵循“新闻自由是有限度的”这个原则,惹火烧身。

        新闻自由当然是有限度的。最基本的要求就是新闻记者必须讲真话,不能讲假话,更不能编造所谓不存在的事情。新闻不是艺术创作。很可惜,美国新闻记者从纽约时报到CNN造假事件层出不穷。纽时报号称是世界第一大报,读者又以知识分子为主,但纽时报造假的拙劣表现让人瞠目结舌。随便举几个纽时报给中国人造的谣言。

        其一,郎朗在白宫谈钢琴曲“我的祖国”后,纽时报说“我的祖国”把美国比作豺狼,但它们故意不登该歌词的全部英文翻译,故意误导美国和世界的读者,特别是让美国红脖子义愤填膺。

        其二,说有些中国人整容双眼皮是为了象欧洲人。双眼皮是欧洲人的专利吗?纽时报记者愚昧透顶,不知道50%以上的中国人都是双眼皮。

        其三,十几年前纽时报有篇报道,说中国近年来女孩起名叫“娜”多,原因是为了模仿美国女歌星名字“马搭娜。该记者大概根本不懂中文,不知道在中文里,形容女子的“阿娜多姿”已经用了几千年。

        其四,说汉语难学,汉字之间没有内部联系。中国儿童从小必须痛苦地背诵分别几千个词。那位纽时报的“专家”还同时洋洋得意地说,我们只需记住英文26字母和其的组合词汇。这种看法反映了大多数对汉语极端愚昧无知的美国“学者”的认识。

        实际上,汉字是由100个左右字母(偏旁部首)组成的。和英文26字母只能由时间顺序(从左到右)排列不同,汉字字母可以空间八方排列。它由象形文字(表形文字)演变成兼表音义的意音文字,汉字具有集形象、声音和辞义三者于一体的特征。

        等等,等等。以上的宣传谬误的例子在美国媒体上举不胜举。

        也必须看到,美国记者所犯的错误也不是都是故意的。很多错误原于记者本人的知识局限(例如,前纽时报驻中国记者吉米亚德里的学历就是北卡大学历史系本科)和欧洲人中心的信仰,文化智商有限。也和美国媒体的既定意识形态方针有直接关系。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”