ZT:华人支持CNN的一封公开信

来源: 2008-04-26 18:10:51 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
华人支持CNN的一封公开信
(北京时间2008年4月27日 首发 - 支持此文作者/记者)

目前,已有数十人签署真名实姓将此信以电邮和传真寄送各大媒体,欢迎任何同意
本信立场的华人,按你所需修改增删或起草类似信件,向各大媒体表达我们的声音。

Dear Mr. President of the CNN:

In the midst of the controversy over the CNN's Tibetan coverage and Mr. Cafferty's remarks on the Chinese government, we, a group of Chinese from many countries, rise to support the CNN in defending the freedom of speech and the freedom of press.

Despite the Chinese government's blockade, the CNN reported recent brutal crackdown on Tibetan peaceful demonstrations in good faith and best effort. The CNN's coverage was fair and balanced while Mr. Cafferty's characterization of the Chinese government was accurate and truthful. We vehemently condemn the Chinese government's smear campaign against the CNN and Mr. Cafferty.

As the world has known, the Chinese communist government has killed hundreds of thousands of people in Tibet and tens of millions in other parts of China. It has systematically suppressed political dissidents, violated the citizens' civil rights and fabricated damnable lies. Just this month, a human right activist Mr. Hu Jia had been sentenced to three and half years in prison while Premier Wen Jia Bao lied shamelessly on TV that no dissidents had been arrested. In order to cover up their bloody hands in the Tibetan atrocity, the Chinese government has incited anti-Western hatred and orchestrated pro-communist propaganda campaigns in many parts of the world, including a number of American university campuses as we all have witnessed. By any standards, the Chinese government is one of the most barbaric and oppressive regimes in today's world.

Mr. Cafferty has had the courage to stand firm and call the Chinese government what it truly is. He represents the consciousness and will of all free people. Clearly his remarks were not referring to the vast majority of ordinary Chinese people. We are sorry for those who have misunderstood Mr. Cafferty and felt offended.

As one of world's largest news organizations, the CNN has championed the cause of free press. For more than 20 years, the CNN has been an inspiration to many of those who have been striving for independent media within China. It is our great hope that the CNN would not be intimidated by the Chinese government and would not retreat from promoting and defending our common values around world.

Thank you CNN!

(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)