中国常年用于自嗨的名句。 原话根本不是指朝鲜战争,而是指有人提议的扩大战火到中国本土。原文是

来源: slinger 2019-01-16 18:54:29 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3741 bytes)

“我们在错误的地方、错误的时间、同错误的对手打一场错误的战争。”英语原版及汉语全版

布雷德利的回忆:“我们在错误的地方、错误的时间、同错误的对手打一场错误的战争。”这句话中国人听起来很受用,但据我所知,这并不是“全版”,有中国人断章取义、自我安慰的嫌疑。.

我们有些人理解这句话的意思是错误的 现在很多人吧这句话理解为连美国人自己都认为自己打了一场不算是胜利的战争。如果把前面的话加上去的话其实就会知道布雷德利并不是这个意思 。
  布莱德利的说的这段话却是有前提的:“如果我们把战争扩大到共产党中国,那我们就会被卷入错误的时间、错误的地点同错误的对手打一场错误的战争”。
  布莱德雷的那段话是在1951年5月15日在美国参议院军事外交关系委员会前作证的声明,话题是麦克阿瑟因为与杜鲁门总统发生统帅权之争,并且主张将韩战战事扩大至中国一事,下面是原文:
  Frankly, in the opinion of the Joint Chiefs of Staff, this strategy would involve us in the wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy.
  参考译文——坦白地说,从参谋长联席会议观点来看,这个策略(按:指将战事从韩国扩大到包括中国本土)会让我们在错误的地点、错误的时间,与错误的敌人进行错误的战争。
  请注意,这段话出现在中国参加韩战后的1951年5月15日,而且采用的语气是虚拟语气,这表明这段话谈论的是可能发生的事,即1951年5月15日以后可能发生的事,所以,他谈的绝对不是当时中国已经参战、还在进行中的韩战,而是指扩大到中国本土的战争冲突。
  并没有什么后悔发动朝鲜战争的意思!!!! 他只是不建议打到我国境内而已~~

所有跟帖: 

有兴趣去军坛讨论 -slinger- 给 slinger 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/16/2019 postreply 19:18:17

请您先登陆,再发跟帖!