这段英文标注了是CBC今天的报导。连接在前面的贴中给了。这里在重复一下。并加到主贴中。
所有跟帖:
• 川铺的原话哪里改了? 某人的意见不能成为事实 -lost2008- ♀ (0 bytes) () 11/16/2018 postreply 17:55:17
• 嗯,我们说的是同一视频。我的英语确实不如你。你能将其中的一段复写下来,能不能将川普说的全部写下来, -wxcfan123- ♂ (470 bytes) () 11/16/2018 postreply 18:14:21
• 补充的定义是什么。川谱回答是连贯的针对一个问题,并没有回答问题后在另一个问题内补充, CBC是断章取义 -lost2008- ♀ (164 bytes) () 11/16/2018 postreply 18:24:33
• 现在将你省掉的那几句最我认为的重点加上,供大家阅读。我们各自保留自己的理解。 -wxcfan123- ♂ (1029 bytes) () 11/16/2018 postreply 23:42:07
• 我可没删(见内),本来我以为只是CBC断章取义,看来您也是有意为之 -lost2008- ♀ (868 bytes) () 11/17/2018 postreply 04:53:23