他批资本主义为的是彰显共产主义的美妙。看得出他对其理想的醉心:“一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊”,与《逍遥游》不遑多让啊。疑心“幽灵”这个带贬义的词是不是准确,懂德语的朋友来说说。
我完全没读懂马列原著。感觉马着眼于立:立共产主义的乌托邦。
所有跟帖:
• 回复:幽灵即鬼魂儿,但这里是褒义。其实你看看《圣经·使徒行传》第四第五章里早就出现过“共产主义”与“社会主义”的雏形。 -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 01/20/2013 postreply 11:20:30
• 我不读那个,敬谢不敏。 -羊冈- ♂ (0 bytes) () 01/20/2013 postreply 18:09:54
• 其实旧约文字很不错的,值得一读。 -打字- ♂ (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 02:00:21
• 回复:"知之为知之,不知为不知,是为知也"。千万不要道听途说,以讹传讹。想知道就应该仔细地阅读原文,你有多少口水脓水就尽管吐吧! -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 14:49:06
• 回复:你吹牛要与牛商量,别与俺商量,俺不牛。 -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 18:19:00
• 这个牛是耶稣吹出来的。什么骆驼穿过针眼,比富人进天堂还要容易之类的。明示暗示别人跟着他就能坐在 -玉垒关- ♀ (104 bytes) () 01/22/2013 postreply 00:03:58
• 马克思和恩格斯牛多了。他们很多文字,独立出来,都是极好的博士论文。 -玉垒关- ♀ (170 bytes) () 01/22/2013 postreply 00:10:06
• 嗯!有知不在年高,无知空活百岁,玉垒关好思考。 -大江川- ♂ (0 bytes) () 01/22/2013 postreply 17:27:07
• 回复:但圣经是源,马克思是流并钻进了牛角尖而不能自拔而已。 -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 12:37:54