當年李鴻章訪歐,外交儀式中人家有國歌咱沒有,便拿茉莉花朲充數。故此曲人又稱之謂「李中堂樂」。我曾去網上搜查一番,目前仍未有此曲得自水仙花曲的資料。反而見到有1890年洋人出版的曲譜,題名moo-lee-wha:茉莉花。有一張1910年灌錄的舊唱片,那裡面的李中堂樂,我聽不像我們熟悉的茉莉花。朋友懂音樂的,可聽聽是不是?又讀讀譜看是不是?資料見視頻:http://www.youtube.com/watch?v=ZFy7OTLpJTQ
至于最早1877年日文版《月琴樂譜》所載之茉莉花,不只曲詞近似,曲調依譜奏出,亦與今耳熟能詳者極似,請聽:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/Maturika.mid