“青”与“当你老了”

来源: 广陵晓阳 2009-08-20 20:17:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2974 bytes)
本文内容已被 [ 广陵晓阳 ] 在 2010-03-02 12:25:33 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.


今天下班回家在常青人生论坛读到网友孺子和牛的温馨真诚文章“青”(http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200908&postID=25126)。她分享的是少年时代纯洁青涩的暗恋。但不知为什么,她的文章却使我想起爱尔兰著名诗人和剧作家叶芝(William Butler Yeats)的一首诗 “When You Are Old”。(“当你老了”)。我特别喜欢这首诗第二部分描写的“一个人”,因为只有他“爱你那朝圣者的灵魂,爱你已改的容颜所呈现出的哀伤”。然而,这首诗第三部分却使我伤感,因为“那爱情的消逝”。

少年时代纯洁暗恋着你的那个人有可能是你生命中的“一个人”,也有可能是“多少人”之一,只是“爱你年轻欢畅的时候,爱慕你的美丽、假意或真心”。同样,如果我们少年时代曾经暗恋过某个人,我们可能是那个人生命中的“一个人”,或者是“多少人”之一。大多数情况之下,由于年少,暗恋着我们的人或者我们对暗恋的人都不太了解。因此,成为“多少人”之一的可能性比较大。

我祈祷我们的爱人,那位陪伴我们走人生路程的人是我们生命中“爱你那朝圣者的灵魂,爱你已改的容颜所呈现出的哀伤”的人;而我们也是爱人生命中的“一个人”。我祈祷当我们老的时候,不是“凄然地轻轻诉说那爱情的消逝”,而是对我们的爱人说:“to grow old along with me, the best yet to be” (英国诗人 Robert Browning)。

[后语]自从女儿从中国回来后,我减少了一些上文学城的时间。为了在女儿面前树立一个好的形象,我用这些时间重新浏览诗集,再次翻阅到爱尔兰著名诗人和剧作家叶芝(William Butler Yeats)的《The Rose》。这是叶芝的第二本诗集,发表于1893年,共收集了他的22首诗。其中包括深深打动我的 “The Lake Isle of Innisfree” ,曾经与朋友们分享过。在《The Rose》 诗集中,还有他的另外一首名诗 “When You Are Old”。读到网友孺子和牛的温馨真诚文章“青”恰好使我想起这首诗。

When You Are Old
by: William Butler Yeats (1865-1939)

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.


《当你老了》

当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们过去的浓重的阴影;

多少人爱你年轻欢畅的时候,
爱慕你的美丽、假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你已改的容颜所呈现出的哀伤;

躬身在红光闪耀的炉火旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
他漫步走上高高的山峦,
在群星间隐藏着脸庞。



The Last Rose of Summer

所有跟帖: 

哈哈,是不是准备给我们大家 -龙坡居士- 给 龙坡居士 发送悄悄话 龙坡居士 的博客首页 (26 bytes) () 08/20/2009 postreply 21:27:06

搬个板凳等着。。。 -五味七色- 给 五味七色 发送悄悄话 五味七色 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 08:25:02

早就在两位斑竹举办的“我的中小学年代”活动中交待过:)) -广陵晓阳- 给 广陵晓阳 发送悄悄话 广陵晓阳 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 17:42:14

是这个“我的中小学年代”活动中交待过:))“广陵的初恋”吗 -龙坡居士- 给 龙坡居士 发送悄悄话 龙坡居士 的博客首页 (121 bytes) () 08/21/2009 postreply 20:23:09

龙头大哥篡改题目!没有谈恋爱,是暗自喜欢:))。我也记得你 -广陵晓阳- 给 广陵晓阳 发送悄悄话 广陵晓阳 的博客首页 (68 bytes) () 08/21/2009 postreply 21:15:51

也很喜欢这些诗!你是一个很诗意的人! -taitaidehuayuan- 给 taitaidehuayuan 发送悄悄话 taitaidehuayuan 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 06:17:53

谢谢!喜欢摄影和花园的人更加是诗情画意:)。你怎么将新旧梨 -广陵晓阳- 给 广陵晓阳 发送悄悄话 广陵晓阳 的博客首页 (34 bytes) () 08/21/2009 postreply 17:48:36

共鸣(同步谐振). -粮油- 给 粮油 发送悄悄话 粮油 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 06:27:12

和谐:))。祝你女儿生日快乐,大学新生活愉快安康! -广陵晓阳- 给 广陵晓阳 发送悄悄话 广陵晓阳 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 17:50:56

好诗分享.不久前,我家先生曾与我分享过叶芝这首诗,特喜欢. -bymyheart- 给 bymyheart 发送悄悄话 bymyheart 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 06:33:48

他也象你一样会写诗吗?:))。喜欢你写的巧遇学友的好诗。 -广陵晓阳- 给 广陵晓阳 发送悄悄话 广陵晓阳 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 17:54:42

谢晓阳,女儿从中国回来一切还好吗? -孺子和牛- 给 孺子和牛 发送悄悄话 孺子和牛 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 07:46:16

谢谢关心。她是一个快乐的孩子,时差倒得差不多了,正在准备开学事宜。, -广陵晓阳- 给 广陵晓阳 发送悄悄话 广陵晓阳 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 18:02:42

好文好诗~~~有点儿伤感...... 谢谢分享~~:) -翠花姐- 给 翠花姐 发送悄悄话 翠花姐 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2009 postreply 11:24:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”