谢美言。

来源: 飘零的风筝 2014-04-21 11:05:47 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (217 bytes)
回答: insightful朱珠儿2014-04-21 10:06:30
有的人很bossy, 不在其位却谋其职,有野心,总是找机会越级跟当官的混,我们说他 “project himself into a higher position”。而Kevin却恰恰相反,老是跟他的下属混在一起,说三道四,所以就借了那句英文的反义。谢谢你。

所有跟帖: 

回复:谢美言。 -朱珠儿- 给 朱珠儿 发送悄悄话 (260 bytes) () 04/21/2014 postreply 11:30:11

回复:应该不是sarcastic quotes, 是日常用语。 -飘零的风筝- 给 飘零的风筝 发送悄悄话 飘零的风筝 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2014 postreply 12:21:16

Agree, it's positive -- the corp. ladder. -数据分析- 给 数据分析 发送悄悄话 (669 bytes) () 04/21/2014 postreply 12:26:55

请您先登陆,再发跟帖!