我在新加坡,学校教育是双语。据说当年新加坡为了把英语的使用深入到千家万户,政府号召全民操练英语。现在新加坡人英文说的都很顺溜,就是都是Singlish,其中的语法是马来语和中文的结合。有次,我在办公楼的电梯里居然听到某人对另一人说,“That who send me an email" 这大概也就讲华语的人听得懂吧:) 可是呢,你让新加坡人讲中文,他们的表达十分有限,词汇少,思维也窄(不知道这个是不是家庭学外语的结果)。但是如果是那些不懂华文的人,英文反倒好。
我在新加坡,学校教育是双语。据说当年新加坡为了把英语的使用深入到千家万户,政府号召全民操练英语。现在新加坡人英文说的都很顺溜,就是都是Singlish,其中的语法是马来语和中文的结合。有次,我在办公楼的电梯里居然听到某人对另一人说,“That who send me an email" 这大概也就讲华语的人听得懂吧:) 可是呢,你让新加坡人讲中文,他们的表达十分有限,词汇少,思维也窄(不知道这个是不是家庭学外语的结果)。但是如果是那些不懂华文的人,英文反倒好。