首先,"留守者"是一部2023 年美国圣诞喜剧电影,其名字"The Holdovers"翻译成中文并无太大争议,但仍想验证一下。当下最方便的顾问是ChatGPT,它建议的译名也是"留守者"还列出了中文拼音,同时告诫由于文化差异翻译电影名比较棘手,必要时咨询专业翻译以确保文化恰当性和共鸣,就差没说"Don't Try It at Home!"了,AI的谨慎可见一瞥。
这是一部精致的复古电影,细腻地描述了正直与妥协,亲情与人生,诚实与(善意的)谎言,家庭的不幸,友谊的真诚和的奉献的忘我之间的碰撞融合,其灵魂似乎是人性和爱这个永恒的主题。看一部电影,能从中学到一点东西就足够了,这部电影使人从中受益的不但是上述领悟,更难得的是电影中历史老师的那句台词:"History is not a study of the past, it is the explanation of the present"(历史不是对过去的判研,而是对现在的解释)。Well,I will leave you to have your own explanations。各位见仁见智。