那天进城办事,排了两个小时的队,晕头胀脑地出来,刚对照太阳找到了方向,就看见前面正在过马路的人群中有这样几个奇装异服者。![](/upload/album/8b/ed/ba/08d6d0af32261blo1Ca2.jpg)
我好奇心大涨,决定去瞧瞧前面有什么热闹,立刻向右转九十度,跟着过了马路。往前只走了三条街,就看见越来越多的人涌向同一个方向。原来是纽约动漫界的年度盛会。
![](/upload/album/8b/ed/ba/08d6d0af3510cJ19tMT8.jpg)
Cosplay是Costum Play的缩写,中文翻译叫“角色扮演“,起源于日本,指一些粉丝把自己打扮成动画、漫画、游戏里的人物,也算是一种行为艺术吧。
New York Comic Con 虽然很年轻,才九岁,可是因为近几年漫画、电玩等粉丝人群庞大,已经发展成为美东地区最大的流行文化盛事。
我把照片放在了朋友圈,大家都以为是鬼节提前了。唉,只能说我的朋友们都不年轻了。Cosplay不是Halloween,就像糯米鸡不是粽子,鲜肉月饼不是包子。
![](/upload/album/b2/f3/8d/735672733847YlGrGziZ.jpg)
![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a0505ZIBe0UPW.jpg) ![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a0519ouB6XxdE.jpg) ![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a0535wEzWyO7K.jpg) ![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a1026YmDfnOOW.jpg) ![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a12489c1JiWR0.jpg) ![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a1492fry7IjEE.jpg) ![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a2038eupOd2d8.jpg) ![](/upload/album/46/b8/ab/6eb7831a2337nojiSp1w.jpg)
|