读《愤怒的葡萄》及致敬经典
文章来源: fengxiang2024-03-22 10:45:29

      今天读完了《愤怒的葡萄》(The Grapes of Wrath)。 这本1939年出版的书据说在中国已经停止印刷,因为没有人读了。 不知在美国还有多少人在读。 这本书老,老得有的单词和英文语法和现在都有所不同。 但还是一字不拉地读完了。 除了欣赏作者的文字,故事和思想,更大的收获是对美国大萧条(1929-1939)那段历史有了进一步的了解。

     1. Dust Bowl:  在1930s,中西部的Oklahoma, Texas, Kansas, Nebraska和 Colorado的部分地区发生了沙尘暴(Dust Bowl). 住在这里的农民失去了一切,被迫西迁(逃荒)到加州寻找更好的生活。 这些移民被称为“Dust Bowl Migrants". 书中Oklahoma的Joad一家就是其中的一员。 在加州,这些移民还得到了一个歧视性的称号:“Okies" --ignorant, uneducated,dishonest, and strange。

    2. U.S.Route 66:  这条东端始于芝加哥,经过Missouri,Kansas,Oklahoma,Texas, New Mexico, Arizona,终止于西端Santa Monica, California 的道路是大约30万“沙尘暴移民”西迁的主要道路. 以前也知道 Route 66, 那是在Johnny Rocket店里常点的一种有煎洋葱和蘑菇,味道还不错的汉堡。

   3. 美国经济大萧条: 1929年10月29日开始的大萧条,到1930s中期,失业率一度到达20%多。 当时的总统是胡佛,于是和它的名字相连的新词应运而生,除了胡佛大坝(Hoover Dam),还有Hooverville(失业人住的棚户区),Hoover Carts(人们没有钱买汽油,用马拉汽车), Hoover Bag(无家可归的人用来装家当的袋子), Hoover Blanket(无家可归的人盖在身上的纸壳)。

       在大萧条时期,美国有个现象: 一边是饥饿的民众,一边牛奶被倒进河里,橙子被泼上汽油,猪肉被埋到地下。

     4. 洛杉矶大洪水: 1938年3月, 由于连续16天降雨, 洛杉矶和周边发生了特大洪水。 这对于那些住在帐篷里的“沙尘暴移民”又是一沉重打击。 有些人由于饥饿和疾病死去。 作者把这个事件写进了《愤怒的葡萄》的最后两章。

发生在中西部几个州的沙尘暴

1935年4月的Oklahoma

移民母亲

沙尘暴移民在加州的生活

              这本书自1939出版就引起争议,在一些州被列为禁书。加州的反应最强烈。在kern county,一伙人把这本书当众烧掉。 被禁,被质疑主要有两大理由:

      1. 谎言。 加州农场主协会认为这本书充满谎言,认为那些来自中西部的“沙尘暴移民”在加州被善待,他们不是“愤怒的葡萄”而是“快乐的葡萄”。

     2. 宣扬共产主义(communist propaganda).   小说是这样写得:由于大量移民的涌入,农场主开始压低工资,从30 cent一小时压到20 cent,然后15 cent。 随Joad 一家西迁的传道士Casy组织了罢工,被骂是红色杂种(Red son of bitch), 然后被打死。罢工失败,薪资降到了摘一盒子桃子只有2.5 cent。愤怒在人们心中燃烧。  Joad 家的儿子Tom决定要像Casy 那样,为劳工讨回公道。

        1938 年6月25号, 罗斯福总统签署了“The Fair labor Standards ACT”, 1938 年10月24日生效。这部劳工法 设立了最低工资Minumum Wage, 为一小时30 cent,一星期工作40小时,最低工作年龄为16岁。

    《愤怒的葡萄》获1940年普利策奖。作者John Steinbeck 获1962 诺贝尔文学奖。 获奖理由是:“写实而富有想象力的作品,结合了富有同情心的幽默和敏锐的社会洞察力”。 作为美国文学史上的一部经典书籍,这本书确实值得一读。

     说到经典, 常看到“致敬经典”这个词。 我也向我读过的下列外国经典致敬一下吧。

              1.  To Kill a Mockingbird (杀死一只知更鸟)by Harper Lee

              2.  Gone With The Wind    (飘) by Margaret Mitchell

              3.  The Grapes of Wrath (愤怒的葡萄)by John Steinbeck

              4.  Roots: The Saga of an American Family (根)by Alex Haley

              5.  Walden  (瓦尔登湖) by Henry David Thoreau

              6.  The Scarlet Letter (红字)by  Nathaniel Hawthorne

              7.   百年孤独     by 加西亚马尔克斯

              8.   Jane Eyre  (简爱)by  Charlotte Brontë

              9.   Pride and Prejudice (傲慢与偏见) by  Jane Austen

              10.   A Tale of Two cities  (双城记) by  Charles Dickens

              11 .  静静的顿河     by  米哈依尔·亚历山大维奇·肖洛霍夫

              12.  安娜·卡列尼娜    by 列夫·托尔斯泰

              13.   悲惨世界   by  维克多·雨果

              14.  The Thorn Birds (荆棘鸟)by  Colleen McCullough

              15.   Emily Dickson 诗集

              16.  泰戈尔诗集   

     我还要向意大利作家卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》致敬。 那是我读的第一本外国书,也是我迷迷糊糊童年一个清晰的记忆。

     现在常常觉得我们这一代没那么不幸。我们的童年,少年和青年时代物质极其匮乏,但我们没有繁重功课,没有人心浮躁,这让我们能有时间静下心来好好享受那些世界文学大咖留给我们的精神财富。

 

注: 本文所有图片选自网络。