BL文化— 从耽美 聊起
文章来源: R.Ling2009-04-12 02:27:37

BL文化— 从耽美 聊起

最近,中国的网络上频频出现一个词,耽美,什么是耽美?

耽美其实是日语,读音(たんびTanbi),就是英文的aesthetic,唯美的意思。

唯美就唯美,何以引作耽美?深究其根由,源 来如此,

耽美文化是次文化,是日本的流行文化,其实就是一种异类文化,但同和异是相对的,你视之为异,其视你亦然,因此中庸地模糊概念,唯美地称其为次文化,既然是次文化,就有别于母文化,不占主流,但却有非常活跃的特定群体在追捧,80年代后期开始,日本的耽美文化渐渐开始特指BL文化(Boys Love),意即男男之恋,书店里出现了大量的小说漫画,BL题材的书籍最忠实的读者是少女和青年女子,在出版业每况愈下的今天,BL题材的小说和漫画却依然享受着只要出版就卖的掉せばれる)的待遇,BL文化并不呈现真实的同性恋,而是一个由女性作者和女性读者为中心,唯美地幻想和构造出来的世界,男男主角首先美颜美体,帅哥俊男,童话般美好的相爱故事,以追求美感为主的BL作品,即便是男男间的爱恋,也无比美化,唯美的东西是没有人排斥的。从而衍生出了个新名词,腐女子,或称腐女,读音为Fujyoshi或Fujyo,腐女子指的是钟情于BL作品的女性一族,这是她们自嘲的一种称呼,来源于日语同音词婦女子、日语腐有无药可救的意思,她们自嘲迷恋BL作品到无可救药的地步。她们可以自嘲,但不表示他们希望被歪曲和歧视,所以,族外非同类人是不可直呼其为腐女子的,绝对是贬义和失礼的。

类似的流行文化派生出来的新名词还有御宅,读音为Otaku,泛指热衷并透彻研究极为熟悉于漫画,动画和电脑游戏的一群人,御宅不一定是贬义,因人而异,有人甚至以御宅自居,并引以为豪。

秋叶原系,日语为秋葉原系、アキバ系、Akibakei,因为御宅一族不讲求穿着,没女性缘,只热衷于在东京有名的电器街,秋叶原搜寻各类动漫,游戏一类产品,因此被称作秋叶原系

感悟:再怎么追求唯美,异类终究是异类,偏执于某一方面,偏离正常,脱离常规,就不可能完美。