欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示125, 共25  分页:  [1]
    《呼啸山庄》重译08B [美语世界] - 美国王过人(14668 bytes ) 2023-05-27
    #跟帖#  多谢支持! [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2022-12-20
    #跟帖#  多谢支持! [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2022-12-20
    《呼啸山庄》重译01A [美语世界] - 美国王过人(7963 bytes ) 2022-12-19
    重译《名利场》序,欢迎各位批评指正,谢谢! [美语世界] - 美国王过人(9045 bytes ) 2022-07-03
    【英译唐诗】(《早春呈水部张十八员外》) Early Spring in the Capital City [美语世界] - 美国王过人(627 bytes ) 2022-03-22
    #跟帖#  谢谢! [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-31
    #跟帖#  谢谢各位的反馈,重新修改了一遍。 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-31
    #跟帖#  改成销魂黯然了 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-30
    #跟帖#  意思不大一样,找不到合适的词了 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-30
    #跟帖#  是的,其实应该是生无可恋的绝望 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-30
    Vincent(叹文生) [美语世界] - 美国王过人(4152 bytes ) 2021-12-30
    #跟帖#  谢谢! [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-27
    #跟帖#  再次感谢,这篇短文有许多中文译本,各有千秋,但也有错译、漏译、甚至坏译,当然我的这个版本也难逃这些毛病。 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-27
    #跟帖#  多谢鼓励 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-27
    美论(On Beauty) [美语世界] - 美国王过人(4500 bytes ) 2021-12-27
    #跟帖#  多谢梅版主! [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-24
    #跟帖#  哈哈,这个解释有意思 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-24
    #跟帖#  过誉啦,谢谢!“国王”当不起,王过是我家乡的名字,我是生活在美国的王过人。关于王过的历史,可参见我博客中的一篇短文。 [美语世界] - 美国王过人(69 bytes ) 2021-12-24
    #跟帖#  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。Once ever, then never. [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-24
    #跟帖#  多谢邀请 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-24
    #跟帖#  多谢茶兄 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-24
    #跟帖#  过奖,不好意思打扰您的酣眠。 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-24
    #跟帖#  过奖过奖 [美语世界] - 美国王过人(0 bytes ) 2021-12-24
    青春礼赞(On Youth) [美语世界] - 美国王过人(2889 bytes ) 2021-12-23
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示125, 共25  分页:  [1]
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: