欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示138, 共38  分页:  [1]
    #跟帖#  呵呵,说的是 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-05
    这4句翻译请帮忙,谢谢 [美语世界] - 小宝宝他姑(3968 bytes ) 2012-04-04
    请帮忙看这两句中译英,谢谢 [美语世界] - 小宝宝他姑(2775 bytes ) 2012-04-04
    中文,原译和我的乱译 [美语世界] - 小宝宝他姑(2247 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  谢谢小薇,是接收外国进口的天然气的站,呵呵 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  是接收外国进口的天然气的站,呵呵 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  Beautiful song,I really enjoy it. thank you! [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  Thank you!你说的太对了,简洁第一,呵呵 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  谢谢你们,翻得好棒! [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-04
    又一句中译英 [美语世界] - 小宝宝他姑(523 bytes ) 2012-04-04
    中译英一句 [美语世界] - 小宝宝他姑(1579 bytes ) 2012-04-04
    外轮代理=Ocean shipping agency? [美语世界] - 小宝宝他姑(13 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  谢谢啊,我都没想到meet,呵呵 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-04
    你的衣着不符合我们公司的规定, [美语世界] - 小宝宝他姑(2249 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  Thank you very much! [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-04
    一句中译英请教 [美语世界] - 小宝宝他姑(253 bytes ) 2012-04-04
    #跟帖#  材料上fire party,我还是头一回见过这么说的,听着不对呀,呵呵 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-03
    货轮上负责消防的那种消防队该怎么翻译?谢谢 [美语世界] - 小宝宝他姑(9 bytes ) 2012-04-03
    #跟帖#  thank you all [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-03
    #跟帖#  thank you:) [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-04-03
    each in Chinese and English language? [美语世界] - 小宝宝他姑(129 bytes ) 2012-03-31
    would something like to do sth? [美语世界] - 小宝宝他姑(215 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  不乱不乱,就是简洁了点,多谢你又发时间写的更详细 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  谢谢,你是说这3个可以互换使用? [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  我弟发来给我看的,他们的工作英文,呵呵 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    certificate? [美语世界] - 小宝宝他姑(584 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  This is better and simpler, thank you :) [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  This is better and simpler, thank you :) [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  hehe...I guess I am a good aunt for my younger brother's son :) [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  Hehe..., here time is not money ,but life. [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  Thanks. :) [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    how to translate 所有消防人员已各就各位? [美语世界] - 小宝宝他姑(187 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  哈哈,这听起来像是土匪特务电影的对白:) [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    #跟帖#  我也觉得 extension certificate 比较好:),谢谢。 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-31
    Extend Certificate翻译成延期证书 [美语世界] - 小宝宝他姑(66 bytes ) 2012-03-30
    assembly point 应该是集合点,不是疏散点,对吧? [美语世界] - 小宝宝他姑(11 bytes ) 2012-03-30
    #跟帖#  谢谢你哦,RT是如题,呵呵 [美语世界] - 小宝宝他姑(0 bytes ) 2012-03-30
    accompanied baggage是随身行李?还是同机,同车的行李也算?谢谢 [美语世界] - 小宝宝他姑(9 bytes ) 2012-03-30
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示138, 共38  分页:  [1]
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: