欢迎查询 |
备份档案:
当前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
页次:1/1
每页50条记录,
本页显示1
到30,
共30
分页:
[1]
|
|
•
#跟帖# 你要真不买,告诉他你的理由,他一般可以理解,好好协商。卖家可以不支付任何费
[法律咨询] - JingHu(264 bytes )
2007-05-27
|
|
•
#跟帖# 那保姆应该申请什么签证?谢谢。
[法律咨询] - Jinghu(0 bytes )
2007-05-27
|
|
•
请问保姆签证是H1b 吗? 怎么办理保姆签证?
[法律咨询] - Jinghu(0 bytes )
2007-05-26
|
|
•
有谁知道: 加拿大的国庆节究竟是1号还是2号?因为1号是星期天。
[法律咨询] - jinghu(108 bytes )
2007-04-09
|
|
•
Please STOP camera me right now!!!!!!!!
[法律咨询] - Jinghu(523 bytes )
2007-03-30
|
|
•
#跟帖# Please stop watching me in that way, thanks.
[法律咨询] - Jinghu(0 bytes )
2007-03-30
|
|
•
I will move to the new place soon......
[法律咨询] - Jinghu(238 bytes )
2007-03-28
|
|
•
#跟帖# 从某种意义上来说,美国和加拿大这次是全民犯罪。
[法律咨询] - JingHu(0 bytes )
2007-03-11
|
|
•
how to translate this?从某种意义上来说,美国和加拿大这次是全民犯
[法律咨询] - JingHu(0 bytes )
2007-03-11
|
|
•
SOS:我是加拿大公民,去年拿到美国TD签证,到期日子是:Jun 18 2007,
[法律咨询] - jinghu(185 bytes )
2007-03-11
|
|
•
#跟帖# 如果你问心无愧,就不要怕,人难免有错失。“知耻而后勇,就可以得到
[法律咨询] - jinghu(76 bytes )
2007-02-25
|
|
•
#跟帖# This is the first time I got the answer.thanks
[法律咨询] - jinghu(0 bytes )
2007-02-14
|
|
•
请问: "先定罪后收集证据" 的english法律术语, 谢谢!
[法律咨询] - jinghu(0 bytes )
2007-02-14
|
|
•
最近总是收到一些骚扰电话甚至感觉象是恐吓电话, 请问怎么办?
[法律咨询] - jinghu(0 bytes )
2007-02-06
|
|
•
请问: 加拿大人出入境美国是否要签证? 我的孩子在美国,
[法律咨询] - JingHu(0 bytes )
2007-01-31
|
|
•
sos成语: 嗟来之食 英文怎么翻译?
[法律咨询] - JingHu(0 bytes )
2007-01-27
|
|
•
#跟帖# 我和老公是几个月前在Iowa离婚的, 要求是在那里住满一年后才可以申请
[法律咨询] - JingHu(134 bytes )
2007-01-09
|
|
•
请问: "先定罪后收集证据" 的法律术语, 谢谢!
[法律咨询] - jinghu(0 bytes )
2007-01-09
|
|
•
请问: "先定罪后收集证据" 的法律术语, 谢谢!
[法律咨询] - jinghu(0 bytes )
2006-12-28
|
|
•
#跟帖# 回复:someone already replied before.
[法律咨询] - jinghu(35 bytes )
2006-12-09
|
|
•
SOS 谁可以帮我翻译以下文字?
[法律咨询] - jinghu(293 bytes )
2006-12-08
|
|
•
#跟帖# 回复:回复:SOS 谁可以帮我翻译以下文字?
[法律咨询] - jinghu(6 bytes )
2006-12-08
|
|
•
SOS 谁可以帮我翻译以下文字?
[法律咨询] - JingHu(300 bytes )
2006-12-07
|
|
•
谁可以帮我翻译以下文字?恶行, 往往被假借以正义的名义.thanks
[法律咨询] - jinghu(0 bytes )
2006-12-06
|
|
•
请问: "先定罪后收集证据" 的法律术语, 谢谢!
[法律咨询] - JingHu(0 bytes )
2006-12-06
|
|
•
SOS 谁可以帮我翻译以下文字?
[法律咨询] - JingHu(211 bytes )
2006-12-06
|
|
•
#跟帖# Thanks so much.
[法律咨询] - JingHu(0 bytes )
2006-10-10
|
|
•
谁帮我翻译一下下面的句子?在这个故事的后面有非常深刻的社会根源,
[法律咨询] - JingHu(132 bytes )
2006-10-10
|
|
•
#跟帖# thanks so much.
[法律咨询] - JingHu(0 bytes )
2006-09-25
|
|
•
谁可以帮我翻译以下文字?“种族问题让这个表面强大的国家四分五裂”
[法律咨询] - JingHu(74 bytes )
2006-09-25
|
页次:1/1
每页50条记录,
本页显示1
到30,
共30
分页:
[1]
|
备份档案:
当前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|