有趣的是这人会用汉语说“养虎为患”。并说中国文化里的这种说法很形象。
昨天听NPR,基辛格智库的对记者说:美国终于明白把中国带入自己的经济体系是“养虎为患”,长大的虎正在威胁养它的人
所有跟帖:
• 中国只是怀璧之罪而已。 -Freemoon- ♂ (0 bytes) () 08/09/2019 postreply 07:51:08
• 呵呵,这中文杠杠滴 -Ospff- ♂ (0 bytes) () 08/09/2019 postreply 08:26:39
• 可惜明白得太晚了,虎已长大了,动不了啦 -泛若不系之舟- ♂ (0 bytes) () 08/09/2019 postreply 07:57:18
• 中文还是厉害,四个字就把实质表述得清清楚楚了 -baiwen- ♂ (0 bytes) () 08/09/2019 postreply 08:11:06
• 把从中国赚的钱吐出来不就结啦,这样中国回去也甘心 -农业砖家- ♂ (0 bytes) () 08/09/2019 postreply 08:53:52
• fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me -vikram- ♂ (0 bytes) () 08/09/2019 postreply 12:40:00