有感:Chinese翻成“中国人”,有时有些牵强。该做“华人”才是:含有大陆人、香港人、台湾人、新加坡人、海外华人
所有跟帖:
• 那“中国人”用英语怎么说呀? -千里一盏灯- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:05:36
• mainlanders ? -literature8- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:07:30
• 感觉不行 -千里一盏灯- ♂ (87 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:12:45
• then, chinese mainlanders... -literature8- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:17:26
• or sinoes for short... -literature8- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:20:46
• 是包子把好端端的“中国人”词义绑架了。 -霞女- ♀ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 16:46:57
• 是啊,Chinese 应翻做华人吧,中国人难道不是Chinese citizen -wanttosaysomething- ♀ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:06:42
• Republic of China (ROC) 和 People's Republic of China (PRC) 不是一回事 -霞女- ♀ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 16:58:14
• 就象ABC,是美国出生的华人,不是美国出生的中国人 -wanttosaysomething- ♀ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:10:15
• ABC是个错误名词,应该停止使用了,正确的说法应该是 -千里一盏灯- ♂ (48 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:16:36
• 那是在华人范围说的.没听主流媒体这么说 -香山- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:16:38
• 是啊,就是华人说得,这个词也是用做华人的意思啊。呵呵,"主流媒体"分不清,更是用Chinese指称华人了 -wanttosaysomething- ♀ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:22:53
• 主流媒体知道但是避嫌 被说成把人分三六九等.其实大家背景都差不多.一一兩代,两三代差别. -香山- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:27:27
• ABC不用做华人.我认识很多这样人 不会中文.他们更倾向自己是美国人.但承认祖先是中国人. -香山- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:30:45
• 看不同场合用不同词.不必为此多虑 -香山- ♂ (0 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:18:54
• Chinese翻成“中国人”是对的 -老生常谈12- ♂ (309 bytes) () 07/31/2019 postreply 12:50:27