加拿大主流媒体告诫崇洋的中国教育家和老师,不要把我们伪造的“爱迪生救母”的故事教给中国小学生

来源: yzout 2017-05-09 11:01:10 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2973 bytes)

Globe & Mail (7 days ago)

It is a story familiar to any Chinese student: Thomas Edison, as a boy of seven, came up with an invention that saved his mother from almost certain death. The story has appeared in Chinese primary school textbooks dating back to the 1980s as a potent lesson in the value of ingenuity and family loyalty. The “Napoleon of invention,” as Edison was called, was also a paragon of filial piety.

But the real invention in this case is the story itself and the lengthy tenure of a piece of fiction in Chinese textbooks has renewed anxieties over how and what China is teaching its children in the modern era.

In the story as it is has long been taught to Chinese second graders, Edison’s mother falls gravely ill with appendicitis and requires surgery. But by the time a surgeon arrives at the family home, darkness has fallen. The candles, the doctor judges, are too dim to properly light the procedure – and by morning, the ill woman will likely be dead.

Enter the boy Edison, who in a flourish of creative brilliance ingeniously arranges mirrors in such a way that they concentrate the candlelight, allowing the surgeon to work – and admiringly say of Edison: “We are so lucky this child was here today. He is such a smart boy!”

The mother lives – and, more than a century later so, too, has the story, at least in China.

In the version of the second-grade language and literature class textbook still in use today, “Edison saves his mother” occupies pages 137 to 139. It makes no reference to the inventor’s manifold contributions, including the phonograph, devices for recording and displaying motion pictures, and what has been called the world’s first long-life incandescent light bulb.

Instead, the story offers a lesson in moral conduct and is used to teach children new Chinese characters, including ones that mean “enlighten” and “praise.”

But “it has no basis in fact,” said Paul Israel, director and general editor of the Thomas A. Edison Papers at Rutgers University and a leading authority on the U.S. innovator. It is instead “a fictional event created for the 1940 movie Young Tom Edison starring Mickey Rooney.”

所有跟帖: 

故事影片本来就允许虚构情节,不存在“伪造”一说。中国教育当局把故事影片情节当成历史来教育才构成伪造历史。 -lfyanjiu- 给 lfyanjiu 发送悄悄话 lfyanjiu 的博客首页 (380 bytes) () 05/09/2017 postreply 12:02:15

好像不是历史教科书,是语文的。 -千里一盏灯- 给 千里一盏灯 发送悄悄话 千里一盏灯 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2017 postreply 12:08:57

小学语文课中讲不少历史人物。小学生没有能力分清真假。老师号召他们学习,孩子们就只能当真。 -lfyanjiu- 给 lfyanjiu 发送悄悄话 lfyanjiu 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2017 postreply 14:03:07

语文教材有什么问题吗?就算不妥,造假的还不是美加的在先? -coyote0499- 给 coyote0499 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/09/2017 postreply 13:28:16

故事影片本来允许虚构,不存“造假”问题。中方教育部门把虚构故事搬课堂上教育儿童。就属于应用不当。 -lfyanjiu- 给 lfyanjiu 发送悄悄话 lfyanjiu 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2017 postreply 14:11:47

说得好像故事片对儿童没教育影响力似的。虚构的为啥用真人姓名? -coyote0499- 给 coyote0499 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/09/2017 postreply 14:25:56

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”