柳:用复数还是用单数?根据我的理解,Willows是指各种各样的柳树,因此此处应用单数。
上:用飞不足以表达杜甫的诗意。用Dash ,或其它为好。
含,泊:应用动词来翻译。但译文中未见动词。
船:门口只停了一只船?应用复数。
我的尝试:
In the green willow tree,
an oriole couple is chirping.
Toward the high blue sky,
white herons are surfing.
The mountain snow of a thousand years
faces the west window.
A hundred miles of eastern ships
harbor in the door’s hollow.