如果我的汉语理解没错,这句话应该是“除了八房在(京)都以外,其他的十二房在原籍”。
也就是说,一共20房,8房嫡亲在京城,其他非嫡系的12房居住在原籍。
如果这样的我上面的理解是正确的,则阁下的释读--“北京以外八个皇帝”,就值得推敲了。
如果我的汉语理解没错,这句话应该是“除了八房在(京)都以外,其他的十二房在原籍”。
也就是说,一共20房,8房嫡亲在京城,其他非嫡系的12房居住在原籍。
如果这样的我上面的理解是正确的,则阁下的释读--“北京以外八个皇帝”,就值得推敲了。
• 作者故意把南京北京混为一谈,明朝旧都南京,即使后来迁都到北京,但南京依然是与北京并列的都城地位,被称作“两京”,这是为了强调贾家 -xibeifenglai- ♂ (0 bytes) () 07/08/2016 postreply 10:36:43
• 能否首先厘清“除宁、荣亲派八房在都外”的意思? -加州耍猴人- ♂ (209 bytes) () 07/08/2016 postreply 10:42:20
• 才发现标题栏写多了显示不出来,“除八房在都外”有断句的问题,但对实为朱明王朝的贾府都不是问题,两个都是首都 -xibeifenglai- ♂ (513 bytes) () 07/08/2016 postreply 11:30:20